View Single Post
  #19  
Staro 23-02-2007, 05:53
longee's Avatar
longee longee je odsutan trenutno
Opaki diskutant
 
Registriran: Dec 2006
Postovi: 1,525
longee je na dobrom putu 28
Uobičajeno

Quote:
Originally Posted by Hrvoje Vidi Post
Evo par dana nisam laprdao pa da nastavim...

Ovaj puta bih se malo osvrnuo na nazive tamburaških instrumenata i njihovo (sumnjivo ) porijeklo...

Lijepi naši nazivi brač i bugarija me posebno fasciniraju... Ima li brač kakve veze s otokom Bračem ili glagolom "brati"? Ima li bugarija kakve veze s Bugarskom?

Osobno mi se ne sviđa naziv "basprim"? Kakva je to nebuloza?

Može li mi netko dati odgovore na ove moje upite o etimologiji naziva tamburaških instrumenata? Kako se nazivaju u Sloveniji, BiH, Makedoniji? Pretpostavljam da se u Sloveniji nazivaju hrvatskim (ako to jesu hrvatski nazivi), a u Makedoniji srpskom terminologijom... Kako je u Bosni? U Češkoj se koriste nazivi - bisernica, brač, bugarija, berde... Čelo je jedini instrument gdje se svi slažu oko naziva... Doduše negdje se naziva i ručno čelo (za razliku od stojećeg čela), ali sumnjam da neki tamburaški čelist posebno napominje - "sviram ručno čelo"...
Brač nema nikakve veze s otokom. AFAIK. Nešto načuh muljanje o vezi s talijanskom riječi braccia (čita se braČa, a znači ruka)...

Bugarija - čini mi se da nema veze s Bugarskom. Bit će da je to prava slavenska riječ koja označava način na koji taj lipi štrument zvuči.

Al', ajde, bolan, što s' zapeo

BTW, ručno čelo, to ti je kad te neko zapuca šakom ili laktom (dijelovi ruke, ne? ) u čelo. A basprim... hehehe... to bi bilo kao Push mi Pulli . Ni vrit ni mimo.

__________________
Last edited by longee: Danas at 13:37

Tko je lud, ne budi mu zbunjen




Neki znaju što rade, a neki rade što znaju



Quote:
Originally Posted by grm Vidi Post
naravno da necu, ako se ti neces ljutit ako ti malo stavim motornu pilu u anus...

all rights reserved
Reply With Quote