#41
|
||||
|
||||
Quote:
i ja uopće ne raspravljam zašto se što zove tako kako se zove, a ne nikako drugačije, samo sam se sjetila da smo mi izvele bračić od čelović ... čemu raspravlajti zašto tako, a ne onako? ionako se neće ništa time promijeniti!
__________________
...kad kraj mene nisi ti, kad me plaše vjetrovi, ja bi htio da si tu, na mom toplom ramenu, da mi kažeš čuvam te, kad si sa mnom, ne boj se .... |
#42
|
||||
|
||||
Quote:
Ja volim etimologiju, a posebno volim pučku etimologiju Nevezano za tamburaško-etimološku raspravu evo recimo porijeklo riječi palačinka... Lat. placenta (kolač) -> rum. plăcintă -> mađ. palacsinta -> hrv. (a i slk. češ.) palačinka... Nažalost nemam hrvatski etimološki rječnik, samo češki...
__________________
“Uz pjesmu mi se, evo, rodimo, uz pjesmu umiremo...” |
#43
|
||||
|
||||
hrvoje dragi, ti se predstavljaš kao neki stručnjak u tom području, pa je prema tome tvoja odgovornost tu veća od moje. ja ne banaliziram etimologiju nego ono što ti radiš od nje. to kao profesionalac možda nebi trebao raditi. mislim da etimologiju upravo ti banaliziraš (strogo gledano) ili okrećeš na zaebanciju (blagonaklono gledano).
e sad, koji naziv tambure ti etimološki nije jasan? prim, bas, bas-prim, kontra, cello... sve rvacke riči. ali imamo i ove: brač, bugarija, berde (srednji rod), bisernica samo se nešto rijetko koriste, pogotovo kod srijemskih tambura. pa ko voli ima izbor. a jezik je živ i mijenja se, nešto odumire, nešto novo nastaje i tako u začaranom krugu još od davnina od kad je bog pomiješao jezike graditeljima kule babilonske, pa se nisu mogli više razumjeti i nastaviti s gradnjom kule do neba...
__________________
U meni trepti panonska duša i volim svojih didova svit |
#44
|
||||
|
||||
Quote:
Quote:
Tu mi je nejasan naziv (tj. porijeklo riječi) - berde... I zašto se više koristi "berda, ž.r."? Za ove ostale smo dobili nekakve ideje -> bugarija (bugariti), brač (braccia, tal.), bisernica (biser)...
__________________
“Uz pjesmu mi se, evo, rodimo, uz pjesmu umiremo...” |
#45
|
||||
|
||||
Berde vjerojatno jer je daleko najveći tamburaški instrument, pa malo vuče na medvjeda (bear, eng.)
__________________
"Tamburu mi prodo Cigan, slatkorečiv i prefrigan... čukununuk prosjaka i begova... omakne se prst na struni, nesretna me pesma zbuni... ne znam dal je moja ili njegova..." www.svita.net |
#46
|
||||
|
||||
__________________
Četir' konja debela u pesmu si uprezala ! Četir' strane sveta u pupak si nam uvezala ! Ej, Vojvodino od plača, od đubreta i od kolača, a vere četir', a peta ciganska, a šesta iz tambure riče ! ...galerija slika tambura...klik https://www.facebook.com/ZbirkaTambura |
#47
|
||||
|
||||
Ti nastavci u srpskom su mi super, pitam frenda koji je iz Niša - "Pa kako se zovu ljudi iz Niša?", a on meni "Nišlije!" - a meni nikad ne bi na pamet palo...
__________________
“Uz pjesmu mi se, evo, rodimo, uz pjesmu umiremo...” |
#48
|
||||
|
||||
chevapcista-burekista
Quote:
Jok ce budem vise ovde, odo' niz kaldrmu da maznem jednu doldrmu!
__________________
Četir' konja debela u pesmu si uprezala ! Četir' strane sveta u pupak si nam uvezala ! Ej, Vojvodino od plača, od đubreta i od kolača, a vere četir', a peta ciganska, a šesta iz tambure riče ! ...galerija slika tambura...klik https://www.facebook.com/ZbirkaTambura |
#49
|
||||
|
||||
Osoba koja svira čelović - čelovićar, čelovićnik, čelović-whatever
__________________
Last edited by longee: Danas at 13:37 Tko je lud, ne budi mu zbunjen Neki znaju što rade, a neki rade što znaju |
#50
|
||||
|
||||
Quote:
__________________
Last edited by longee: Danas at 13:37 Tko je lud, ne budi mu zbunjen Neki znaju što rade, a neki rade što znaju |
#51
|
||||
|
||||
ajd sad to prebaci u ženski rod?
__________________
...kad kraj mene nisi ti, kad me plaše vjetrovi, ja bi htio da si tu, na mom toplom ramenu, da mi kažeš čuvam te, kad si sa mnom, ne boj se .... |
#52
|
||||
|
||||
Čelovićarica, čelovićnica
Anything else, ma'am?
__________________
Last edited by longee: Danas at 13:37 Tko je lud, ne budi mu zbunjen Neki znaju što rade, a neki rade što znaju |
#53
|
||||
|
||||
No, thank's, that would be all for now, you may go
__________________
...kad kraj mene nisi ti, kad me plaše vjetrovi, ja bi htio da si tu, na mom toplom ramenu, da mi kažeš čuvam te, kad si sa mnom, ne boj se .... |
#54
|
||||
|
||||
Go? Where?
I'm gonna stay for a while...
__________________
Last edited by longee: Danas at 13:37 Tko je lud, ne budi mu zbunjen Neki znaju što rade, a neki rade što znaju |
#55
|
||||
|
||||
Ma to ja samo tako kažem, znaš kak se slugama kaže (mislim, pošto si se ti meni tako obratio, kao gazdarici .. )
__________________
...kad kraj mene nisi ti, kad me plaše vjetrovi, ja bi htio da si tu, na mom toplom ramenu, da mi kažeš čuvam te, kad si sa mnom, ne boj se .... |
#56
|
||||
|
||||
Oh, I see... Pa dobro gazdarice, da odem ili da ostanem?
__________________
Last edited by longee: Danas at 13:37 Tko je lud, ne budi mu zbunjen Neki znaju što rade, a neki rade što znaju |
#57
|
||||
|
||||
As you wish you have the day off
__________________
...kad kraj mene nisi ti, kad me plaše vjetrovi, ja bi htio da si tu, na mom toplom ramenu, da mi kažeš čuvam te, kad si sa mnom, ne boj se .... |
#58
|
||||
|
||||
But I am on ATM...
I'm not sure I wanna be off... Don't turn me on and off and on and off, I might burn out
__________________
Last edited by longee: Danas at 13:37 Tko je lud, ne budi mu zbunjen Neki znaju što rade, a neki rade što znaju |
#59
|
||||
|
||||
idemo dalje...
Quote:
Od pecenog pileta najvolijem batak & karabatak, al' ni ne znam kako se ti delovi zovu na cistom srpskom jeziku. U Turskoj na moru, za ruckom, sipa mi u tanjir (turc.) dasa piletinu u saftu (germ.), pa krenuo sa chorbicom i trticama ...a ja njemu: "Yok chorba! Batak-karabatak!" ...Ej, sve me razum'o!!!
__________________
Četir' konja debela u pesmu si uprezala ! Četir' strane sveta u pupak si nam uvezala ! Ej, Vojvodino od plača, od đubreta i od kolača, a vere četir', a peta ciganska, a šesta iz tambure riče ! ...galerija slika tambura...klik https://www.facebook.com/ZbirkaTambura |
#60
|
||||
|
||||
ljudi iz niš se zovu nišani.
ljudi iz sarajeva se zovu bosanci.
__________________
U meni trepti panonska duša i volim svojih didova svit |
|
|